在泰国,旅游旺季持续全年,从11月下旬到4月上旬通常是最受游客欢迎的目的地,由于天气干燥和气温凉爽,游客会涌向泰国的神社,海滩和度假村。但以前的热门地区如今却是另一番景象。曾经似乎是曼谷,芭堤雅,普吉岛和清迈等城市风景的一部分的中国游客群体已经消失了。
如果泰国旅游业受到严重影响,那么公共卫生也是如此。
该国Covid-19感染率在中国大陆以外排名第五,有35人染上了这种疾病。
去年,中国游客占到泰国的3970万游客的27%以上。如今,从鲜花销售商到导游,从街头小贩到酒店老板,人们对商业损失的抱怨越来越普遍。
但是由于中国政府为防止冠状病毒传播而采取的严厉措施,数以百万计的中国公民现在受到惩罚,无法再出国旅行。对于严重依赖中国游客的泰国旅游业而言,这是一个重大打击。
据惠誉解决方案业务分析师称,泰国的旅游收入约占GDP的13-14%。尽管该国面临的欧洲游客数量减少,但近年来中国游客数量却出现了显着增长。
这就是为什么与大多数邻国对中国旅客入境实行更严格的限制,而泰国却未付诸实施。政府机构和地方企业表示,他们向来对中国游客敞开大门。
En Thaïlande, la saison touristique dure toute l'année et la période qui va de fin novembre à début avril est souvent la plus populaire auprès des voyageurs qui affluent vers les sanctuaires, les plages et les stations balnéaires thaïlandais, attirés par le temps sec et les températures plus fraîches.
Mais aujourd'hui, une visite des principales destinations touristiques de la Thaïlande raconte une autre histoire.
Les lieux célèbres et autrefois très animés semblent aujourd'hui calmes et sans vie.
Les groupes de touristes chinois qui semblaient autrefois faire partie du paysage dans des villes telles que Bangkok, Pattaya, Phuket et Chiang Mai ont disparu.
Si le tourisme thaïlandais a été gravement touché, il en va de même pour la santé publique.
Le pays a connu le cinquième taux d'infection à Covid-19 le plus élevé en dehors de la Chine continentale - 35 personnes ont contracté la maladie.
L'année dernière, les touristes chinois représentaient plus de 27 % des 39,7 millions de touristes qui sont arrivés en Thaïlande.
Aujourd'hui, les plaintes concernant les pertes d'activité sont généralisées, des vendeurs de fleurs aux guides touristiques, des vendeurs de rue aux propriétaires d'hôtels.
Coup dur
Mais en raison des mesures sévères prises par le gouvernement chinois pour empêcher la propagation du coronavirus, des millions de ses citoyens sont maintenant punis et ne peuvent plus voyager à l'étranger.
Pour le tourisme thaïlandais, qui dépend fortement des visiteurs chinois, cela a été un coup dur.
Selon les analystes commerciaux Fitch Solutions, les recettes du tourisme représentent environ 13 à 14 % du PIB en Thaïlande.
Alors que le pays était confronté à une diminution du nombre de touristes européens, le nombre de visiteurs chinois a connu une croissance significative au cours des dernières années.
C'est pourquoi, contrairement à la plupart de ses voisins qui ont imposé des restrictions plus sévères aux voyageurs chinois entrant dans le pays, la Thaïlande est allée dans la direction opposée.
Les organismes gouvernementaux et les entreprises locales font savoir que leurs portes restent grandes ouvertes aux visiteurs de Chine.
新闻来源:
https://www.bbc.com